
Month: Tháng Mười 2011
Nguyễn Đăng Thường – Cảm nghĩ tháng 10
Thôi đi cha nội. Thôi bỏ đi Tám. Không hiểu sao hai câu này vẫn lẽo đẽo theo tui hoài, dù tôi đã ra hải ngoại, và sống lẻ loi cô đơn chiếc bóng lạnh lùng đêm đêm bên bàn gõ chữ? Thêm một lẽ nữa, là khi còn ở quê nhà, tôi cũng chưa từng hành động sai quấy, hay ăn nói bậy bạ chốn đông người để được mời đi chỗ khác ngắm nhũ hoa >>>
Nguyễn Man Nhiên – giấc mơ mù nhấp nháy. chết xuống…
giấc mơ mù nhấp nháy
tôi đã thử một hoàng hôn
sợi dây thừng quanh cổ
ngược phố tan tầm, phải đối mặt với gió
lãng du trượt khỏi những đường băng của không khí
ngã tư trong cuộc sống của bạn bắt đầu >>>
Phạm Mạnh Hiên – Tiết mục thể hiện. Hiện thực
tiết mục thể hiện
dưới bóng bức tường
tôi bị xé rách
dọn sạch đám rêu qua vắng lặng
già đi như vực thẳm
ngáng chân tôi bước xuống >>>
Salvatore Quasimodo – Và em mặc áo trắng. Tôi lại…
Chân Phương dịch
Nhà thơ nước Ý Salvatore Quasimodo (Nobel 1959) là một trong những tiếng thơ trữ tình hàng đầu thế giới trong thế kỷ 20. Ông từng là đầu đàn của thi phái Mật Ngôn (Hermetic) bắt nguồn từ thơ Tưọng Trưng Pháp, chủ trương tinh lọc ngôn ngữ (Mallarmé) và dùng hình tượng thể hiện thẳng cảm xúc tránh chữ nghĩa hoa hòe rườm rà. >>>
Guillaume Apollinaire – Có gì đâu
Nguyễn Đăng Thường dịch
Hạ được mấy tên rồi
Bùm bùm
Buồn cười vì
Bùm bùm >>>
Tin văn nghệ
[“Tạm Dừng” là tiêu đề triển lãm 9 tác phẩm mới của nghệ sĩ Nguyễn Sơn tại Himiko visualart saloon, số 324bis Điện Biên Phủ, phường 11, quận 10, tp HCM. Khai mạc vào lúc 18h ngày 1.11.11 (ngày thứ Ba) và tiếp tục trưng bày đến 21h ngày 11.11.11 (ngày thứ Sáu). >>>
Bùi Công Khánh – “The Past Moved”
“The Past Moved,” tác phẩm sắp đặt đa phương tiện của Bùi Công Khánh, gồm ba mảng ghép vẽ bằng than trên giấy, tạo thành một phông nền như trong studio chụp hình. Khi triển lãm, khán giả có thể >>>
Chân Phương – Ảo thuật
cúc rực vàng
đỏ thắm từng cánh geranium
lilac trái mùa trổ mấy chùm tím nhạt >>>
Nguyễn Tấn Cứ – Viết trong bệnh viện trung tâm Sài Gòn. Thế giới có rộng không
Viết trong bệnh viện trung tâm Sài Gòn
Hành lang bốc mùi xưa cũ
Giường chiếu bốc mùi ly biệt
Những chiếc áo trắng xanh màu kí ức
Những bóng ma trên tường
Những khuôn mặt formol >>>
Tomas Transtromer – Expresso
Chân Phương dịch
Cà phê đen họ phục vụ bên ngoài quán
giữa mớ bàn ghế lòe loẹt tựa côn trùng.
Chất chưng cất quý
chứa đầy sức mạnh như hai chữ CÓ và KHÔNG. >>>
Petri György – Nụ cười
Nguyễn Hồng Nhung dịch
Tôi sẽ chết. Chẳng bao lâu nữa.
và điều này như choáng váng mơ hồ
thuở thiếu niên-lần đầu tiên
lẻn ra ban công mỗi sáng-
nhả vụng vài hơi thuốc. Đã trôi qua,
tất nhiên, như mọi cái đều đã trôi qua. >>>
Direck Kingnok – “Ngọ Môn, Huế”
eL. – Thực đơn để chết
Sáng nhẹ nhàng:
– Bánh mì kẹp chả-hàn-the
– Một ly sữa tươi không kem nóng hổi còn nghi ngút khói melanine >>>
Lưu Thuỷ Hương – Hoa đào
Tao treo cổ mày lên bằng dây điện.
Cẩn thận. Anh ngồi trên phích nước.
Thì đã sao.
Nước sẽ sôi. Nước sôi sùng sục.
– Đừng tìm cách đánh lạc hướng. Mày đang cầm hoa đỏ. Tang chứng rành rành. >>>